01、 (4)控:引,落下。
02、 (3)抢:突,一说集。
03、 (2)怒:奋发的样子。
04、 (2)决:迅疾的样子。
05、 (6)图:图谋,打算。
06、 (3)胶:粘,犹言搁浅。
07、 (4)绰约:柔婉的样子。
08、 (5)疵疠:疾病,病害。
09、 (6)果然:饭饱的样子。
10、 (8)弊弊:经营的样子。
11、 (10)待:凭借,依靠。
12、 (7)罔罟〔gǔ〕:网。
13、 (7)正色:原本的颜色。
14、 (1)樗〔chū〕:臭椿。
15、 (6)数数然:急促的样子。
16、 (5)宾:从生物,附属品。
17、 (4)掊〔pǒu〕:击破。
18、 (3)藐姑射:传说中的神山。
19、 (7)朝菌:一种朝生暮死的虫。
20、 (8)蟪蛄:寒蝉,夏生而秋死。
21、 (1)肩吾、连叔:皆为古时贤人。
22、 (2)接舆:楚国狂士,隐居不仕。
庄子全文及译文(二)
23、 (4)狸狌〔shēng〕:野猫。
24、 (4)息:风。海上六月常有大风。hTtPs://WwW.weNZIJi.cOm
25、 (3)呺〔xiāo〕:大而中空。
26、 (1)惠子:即惠施,战国思想家。
27、 (4)宋荣子:即宋钘,学说近墨家。
28、 (1)覆:倒出来。坳堂:堂的低洼处。
29、 (7)蕲〔qí〕:求。
30、 (4)扶摇、羊角:风曲而上行若羊角。
31、 (2)穷发:指不生的草木的蛮荒之地。
32、 (6)鬻〔yù〕:卖。
33、 (10)窅〔yǎo〕然:惆怅的样子。
34、 (1)冥:又作溟,指海。北冥即北海。
35、 (7)庖人:厨师,这里指烹制祭品的人。
36、 (8)犛〔lí〕:旄牛。
37、 (8)泠然:轻妙的样子。(9)致:求。
38、 (2)击:拍击,指鹏拍打水面借力奋飞。
39、 (9)广莫:辽阔空旷。(10)斤:大斧。
40、 (1)棘:一作革,人名,相传是商汤的大夫。
41、 (3)涂:同“途”。
42、 (2)爝〔jué〕火:小火把。
庄子全文及译文(三)
43、 (5)夭阏〔è〕:阻拦,遏制。
44、 (7)列子:战国时候思想家列御寇。御风:乘风。
45、 (1)蜩〔tiáo〕:蝉。学鸠:斑鸠。
46、 (3)垂:通“陲”,即边际。
47、 (3)抟〔tuán〕:涡旋。扶摇:旋风。
48、 (1)许由:颍川人,尧让天下给他,他不受而逃,隐于箕山。
49、 (4)运:海波动荡,海动时必有大风,鹏即乘此风迁往南海。
50、 (6)斥鷃〔yàn〕:生活中草泽中的小雀。
51、 (4)培:通“凭”,凭借风的浮力。
52、 (1)《齐谐》:书名。出于齐国,古代记录怪异之书,今不传。
53、 (6)时女:女,通“汝”,即肩吾。
54、 (6)鹪〔jiāo〕鹩〔liáo〕:一种小鸟。
55、 (8)祝:持祭板祷祝的人。樽、俎:皆为古代祭祀时所用的礼器。
56、 (7)樽:又名腰舟,形如酒器,缚在身上,浮于江湖,可以自渡。
57、 (10)彭祖:相传是唐尧的臣子,封于彭,寿七百余岁,以长寿著称。
58、 (2)本:树根。拥,繁体为拥:即“臃”。
59、 (3)而:读作“能”,才能。征:信,取信。
60、 (6)辟:通“避”。机辟指猎人设置的机关。
61、 (5)敖:通“遨”,游。敖者,指往来的小动物。
62、 (5)野马:游气,春天阳气发动,远望野外林泽间,有气上扬,犹如奔马,故叫野马。
庄子全文及译文(四)
63、 若夫乘天地之正,而御六气之辩,以游无穷者,彼且恶乎待哉!故曰:至人无己,神人无功,圣人无名。
64、 夫列子御风而行,泠然善也,旬有五日而后反。彼于致福者,未数 数然也。此虽免乎行,犹有所待者也。
65、 若夫乘天地之正,而御六气之辩,以游无穷者,彼且恶乎待哉!故 曰:至人无己,神人无功,圣人无名。
66、 (5)洴澼〔píng pì〕:漂洗。絖〔kuàng〕:棉麻絮。
67、 夫列子御风而行(7),泠然善也(8),旬有五日而后反;彼于致福者(9),未数数然也。此虽免乎行,犹有所待者也(10)。
68、 肩吾问于连叔曰:“吾闻言于接舆,大而无当,往而不反。吾惊怖其言,犹河汉而无极也;大有径庭,不近人情焉。”
69、 斥鴳笑之曰:“彼且奚适也?我腾跃而上,不过数仞而下,翱翔蓬 蒿之间,此亦飞之至也,而彼且奚适也?”此小大之辩也。
70、 斥鷃(6)笑之曰:“彼且奚适也!我腾跃而上,不过数仞而下,翱翔蓬蒿之间,此亦飞之至也,而彼且奚适也!”此小大之辩也。
71、 肩吾问于连叔曰(1):“吾闻言于接舆(2),大而无当,往而不反。吾惊怖其言,犹河汉而无极也;大有径庭,不近人情焉。”
72、 北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也。化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也。怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将迁徙于南冥。南冥者,天池也。
